Que faire entre la cérémonie religieuse et la réception ?
What to do between the church ceremony and reception ?
仪式和招待会之间要做什么?
- Entre l’Église et le début du cocktail, vous aurez le temps de vous promener dans les jardins, de rentrer vous reposer ou de vous changer. Ce sera également le temps de faire des photos de groupes. - Between the Church and the cocktail you will have time to visit the gardens, to go back and rest or change if you wish. This time will also be used for group photos. - 在教堂和接待处之间,您将有时间参观花园、休息或换衣服。这次也是集体照
Comment se rendre à l’Église ?
How to go to Church ?
- Pour se rendre à l’Église, nous vous conseillons de prendre un taxi ou d'arriver tôt car les places sont limitées. Si vous souhaitez conduire, nous vous recommandons de faire du co-voiturage. L’adresse est Place du Pape Jean Paul II à Cimiez (Nice). - To get to the Church, we recommend you use a taxi, if you wish to drive, you should arrive early as the parking space is limited, and if possible to carpool together. The address is Place du Pape Jean Paul II in Cimiez (Nice).
Le cocktail et la réception ne sont pas au même endroit, help !?
The cocktail and reception aren’t at the same place, help !?
- Pas de stress, la plage du cocktail se trouve à quelques minutes à pied de l’hôtel. Nous marcherons tous ensemble vers la salle de réception. - No stress, the beach is just a few minutes walk from the reception hotel. We will walk together at the end of the cocktail.
Rien n’est prévu le 27 au matin, que faire ?
Nothing is planned on the 27 morning, what do we do ?
- Effectivement, rien n’est prévu car Kevin et moi souhaitons que tout le monde puisse profiter de sa journée et ne pas courir à gauche et à droite. Cependant, si vous êtes des lève-tôt, nous vous recommandons d’aller monter les marches du château pour avoir une vue panoramique sur la baie des anges. Ensuite vous pouvez vous asseoir prendre un café. Si vous avez le temps, allez au Cour Saleya chez Theresa pour une part de Socca. - Indeed, nothing is planned because Kevin and I want everyone to enjoy their day and not run left and right. However, if you are an early riser, we recommend that you go up the steps of the castle to have a panoramic view of the Bay of Angels. Then you can sit down and have a coffee. If you have time, go to Cour Saleya at Theresa's for a share of Socca.
Qui contacter en cas de problème ? Who to call in case something happens ?
- Durant la semaine de mariage, vous pouvez contacter Véronique Pienkowski-Lagniez (mère de la mariée), ou Sonia notre wedding planner. Kevin et moi ne serons pas disponibles pour répondre à vos questions. - During the wedding week, you can contact Véronique Pienkowski-Lagniez ( mother of the bride), or Sonia our wedding planner. Kevin and I won’t be available to answer any questions.
Ma tenue contient des couleurs non-permises, que faire ? My outfit contains non-accepted colors, what do I do ?
- Pas de panique, si votre tenue contient majoritairement les couleurs autorisées et que certains détails sont d’une autre couleur ça fonctionne. Cependant, si la couleur principale de votre tenue est une des couleurs non-permises, merci de modifier celle-ci. Vous pouvez retourner à la section Code Vestimentaire pour plus d’idées. - Do not panic, if your outfit of choice contains mainly the accepted colors and some details are the others colors, everything is fine. But, if the main color is one that is not permitted, please pick something else. You can always go back to the dressing section for more ideas.


